¿Alguna vez has intentado decir que alguien ha «tomado una decisión» y has dicho take a decision? ¿O quizá has descrito una «lluvia fuerte» como strong rain? Si es así, te habrás dado cuenta de que, aunque gramaticalmente tus frases se entiendan, a un nativo le suenan «raras». Esto ocurre porque no estás usando las collocations.
Dominar las collocations en inglés es, posiblemente, el secreto mejor guardado de quienes alcanzan un nivel avanzado y fluido. No se trata solo de conocer palabras sueltas, sino de saber cuáles «se llevan bien» entre sí. En este artículo de TAU, te explicamos qué son estas combinaciones y por qué son la pieza que te falta para dejar de traducir mentalmente y empezar a hablar con naturalidad.

¿Qué son exactamente las Collocations?
Las collocations son combinaciones de dos o más palabras que los hablantes nativos utilizan de forma natural y frecuente. No responden a una regla gramatical fija, sino al uso consuetudinario del idioma; simplemente, a un oído inglés le «suena bien» una combinación y «mal» otra.
El error más común de los estudiantes es intentar las colocaciones en inglés traduciendo palabra por palabra desde el español. Sin embargo, la lógica de nuestro idioma no siempre coincide con la suya. Mira estos ejemplos de collocation en inglés y fijate cómo evitar los errores típicos:
- Fast food (Comida rápida) – ❌ Nunca «Quick food».
- Heavy rain (Lluvia fuerte) – ❌ Nunca «Strong rain».
- Make a decision (Tomar una decisión) – ❌ Nunca «Take a decision».
- Do homework (Hacer los deberes) – ❌ Nunca «Make homework».
Cómo memorizar las collocations
Aprender una list of collocations de memoria puede parecer inabarcable. Por eso, para mejorar tu nivel, especialmente si preparas un collocations b2, te sugiero estos trucos:
- Apunta y estudia el vocabulario en contexto. No anotes solo «decision», anota «make a decision».
- Aprende en bloques. Visualiza las palabras como piezas de Lego que siempre van juntas.
- Leer y escuchar mucho inglés. La exposición es la mejor forma de que tu cerebro identifique de forma pasiva qué palabras suelen aparecer escoltadas por otras.
Collocations: verbos de comunicación Speak vs Talk
Uno de los quebraderos de cabeza más habituales es entender qué son las collocations en inglés cuando entran en juego verbos que significan lo mismo, como speak y talk. Aunque ambos se traducen como «hablar», sus combinaciones son distintas.
- To speak: Es más formal. Se usa para presentaciones, capacidad de hablar idiomas o contextos jerárquicos.
- To talk: Evoca menos formalidad; es más cercano a conversar, charlar o discutir algo informalmente.
Indicar algunos ejemplos de frases que no se pueden decir. Ej:
- ❌ I talk English (Lo correcto es: I speak English).
- ❌ He talks with authority (Lo correcto es: He speaks with authority).
- ❌ I tried to get her to stop speaking (Si es una charla informal, lo correcto es: stop talking).
Verbos de Acción: Have, take, break, catch, set
Las verb collocations con verbos simples son las más traicioneras. Al no seguir reglas lógicas, lo ideal es aprenderlas como unidades de significado.
Collocations con HAVE y TAKE
- Have a good time: Pasarlo bien.
- Have a drink / a meal: Tomar algo / Comer.
- Have a haircut: Cortarse el pelo.
- Have a problem: Tener un problema.
- Take a break: Tomarse un descanso.
- Take a risk / a chance: Arriesgarse / Probar suerte.
- Take a seat: Tomar asiento.
- Take care: Cuidarse.
- Take advice: Seguir un consejo.
Nota sobre el fuego: Es curioso ver cómo cambia el verbo según la acción. Usamos to set fire para «prender fuego» a algo, pero to catch fire cuando algo «se incendia» de forma accidental o espontánea.
Collocations importantes con los verbos pay, break, catch
Estos tres verbos son pilares fundamentales del collocation examples cotidiano. Si quieres sonar natural, integra estas frases en tu repertorio:
- Pay attention: Prestar atención (nunca «lend» o «put»).
- Pay a compliment: Hacer un cumplido.
- Break the ice: Romper el hielo.
- Break a habit: Romper un hábito.
- Break the law: Infringir la ley.
- Catch a cold: Resfriarse.
- Catch someone’s eye: Atraer la atención de alguien.
- Catch a bus/train: Coger el autobús o tren.
Business collocations (inglés profesional)
En el mundo laboral, usar las palabras adecuadas marca la diferencia entre parecer un principiante o un profesional competente. Las palabras encadenadas en inglés dentro de la empresa aportan precisión en reuniones y correos electrónicos.
- Close a deal: Cerrar un trato.
- Launch a product: Lanzar un producto.
- Lay off staff: Despedir personal (por causas económicas).
- Go bankrupt: Ir a la quiebra.
- Run a company: Dirigir una empresa.
- Hold a meeting: Celebrar una reunión.
- Meet a deadline: Cumplir un plazo.
Intensificadores: adverbio + adjetivo
Para mejorar tu expresión y dejar de usar el «very» para todo, los intensificadores son tus mejores aliados. Estas combinaciones de adverbio y adjetivo dan un matiz mucho más rico a tu discurso:
- Fully aware: Plenamente consciente.
- Deeply concerned: Profundamente preocupado.
- Highly unlikely: Altamente improbable.
- Bitterly cold: Un frío que pela (literalmente: amargamente frío).
- Strictly forbidden: Estrictamente prohibido.
- Dead easy: Facilísimo (informal).
Ejercicios para practicar collocations
¿Has prestado atención? Intenta completar estas frases con la opción correcta según lo aprendido:
- I need to __________ a decision about my future career. (make / take)
- It’s __________ cold outside; put on a coat! (bitterly / highly)
- We managed to __________ a deal after hours of negotiation. (close / run)
- Please, __________ a seat while you wait for the doctor. (have / take)
- I hope I don’t __________ a cold before the wedding. (catch / pay)
Dominar las collocations es el paso definitivo para transformar un inglés académico en uno vibrante y real. Cuando dejas de traducir palabra por palabra y empiezas a pensar en estos bloques de significado, tu fluidez se dispara y la barrera del idioma empieza a desaparecer.
Si quieres profundizar en estos conceptos y practicar con expertos, te invitamos a conocer los cursos de inglés de TAU. Con nuestra metodología, estas combinaciones de palabras acabarán saliendo de forma automática en tus conversaciones. ¿Te animas a dar el salto hacia la naturalidad?






